
С Дотти боролся мужчина с искаженным от ярости лицом и расцарапанной окровавленной щекой. Заметив Боудри, он отшвырнул девушку и потянулся к оружию, но чалый хорошо знал свое дело: когда Боудри пришпорил коня, он плечом ударил человека, повалив его на пол.
Чик тут же очутился рядом, схватил его за рубашку, выбил из рук оружие, а затем нанес второй удар - по голове.
Боудри сорвал с бандита оружейный пояс и уже поворачивался, когда увидел, что в амбар вбежали двое. Он навел на них револьвер.
- Бросьте оружие! Бросьте оружие, быстро!
Медленно и осторожно, чтобы не сделать роковой ошибки, они расстегнули пряжки оружейных поясов.
- Теперь шаг назад!
Из дома вышел Том Петтибон с "Шарпсом" наготове.
- Возьми их на мушку, Том. Если кто-нибудь из них пошевелится, сделай из него фарш!
- Эй, мистер, - запротестовал было один из двоих. - У малыша могут сдать нервы!
- Тогда стойте и молитесь, чтобы не сдали, - предложил Боудри.
Он подошел к человеку, которого сбил револьвером, разоружил и связал его. Когда он вернулся в конюшню, Дотти с вилами в руках стояла над нападавшим на нее человеком.
- Спасибо, Дотти. Я с ним справлюсь.
Рывком подняв человека на ноги, он связал ему руки и вывел во двор.
- За то, что ты тут натворил, - провозгласил один из нападавших, Ниро Татум снимет с тебя шкуру!
- Так вы ребята Татума? Не успели отца этих ребятишек посадить в тюрьму, а вы уже здесь. Что вам надо?
- А тебе очень хочется знать? - насмешливо ухмыльнулся один из них.
Чик улыбнулся.
- Я узнаю. Намерен разузнать. Посмотрите-ка на меня внимательно, ребята. Мое лицо вам что-нибудь напоминает?
- Ты похож на проклятого апачи!
Чик снова улыбнулся.
- Так подумайте вот о чем, - сказал он и повел рукой. - Мы далеко от ближайшего жилья, а я только что поймал вас за тем, что вы приставали к девушке. Вы ведь знаете, что техасцы такого не любят.
